Collections

Search Constraints

Start Over You searched for: Subject Literature--translating Remove constraint Subject: Literature--translating Campus Indiana University Bloomington Remove constraint Campus: Indiana University Bloomington Level Collection Remove constraint Level: Collection Names Lilly Library Remove constraint Names: Lilly Library
Number of results to display per page

Search Results

Obscure Publications mss., dates unknown

5 linear feet Collection ID: LMC 2959
The Obscure Publications mss., dates unknown, consist of the correspondence and business files of Obscure Publications, primarily involving editor/publisher Paul Rosheim.

Young, David mss., circa 1980-circa 1990

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2702
Young, David mss., circa. 1980s-1990s, consist of the papers of American poet and literary translator David Young 1936-.

Eoyang mss., circa 1974-1980

2 Boxes (2 standard) Collection ID: LMC 2563
The Eoyang mss., ca. 1974-1980, consist primarily of the correspondence and papers of Indiana University Professor of Comparative Literature, Eugene Chen Eoyang, relating to his translations from Chinese into English.

Winston mss., ca. 1998-2011

2 Boxes (2 standard) Collection ID: LMC 2656
The Winston mss., ca. 1998 - 2011, consist of drafts of German literature translations by Krishna Winston, a professor in the German Studies Department at Wesleyan University.

Wing mss., ca. 1984-2010

6 Boxes (6 standard) Collection ID: LMC 2486
The Wing mss., ca. 1984-2010, consist of materials pertaining to the literary translations of Elizabeth Nelson Wing.

Catbird Press mss., ca. 1983-2003

22 Boxes Collection ID: LMC 3003
The Catbird Press mss., ca. 1983-2003, consists primarily of the files of small, independent book publisher Catbird Press.

Wright, B. mss., ca. 1930-2009

17 Boxes Collection ID: LMC 2360
The Wright B. mss., ca. 1930-2009, consists of the papers of translator Barbara Wright relating to her English translations of French authors.

Pound mss. IV, ca. 1915-1970

60 Items Collection ID: LMC 1870
The Pound mss. IV consist of articles, poems, plays, and other writings by various authors that were sent to Ezra or Dorothy Pound by those authors.

Dollenmayer, David mss., 2011-2013

5 Boxes Collection ID: LMC 2827
The Dollenmayer, David, mss., circa 2011-2013, consists of the typescripts and drafts of German-to-English translations by translator David Dollenmayer.

Benjamin, Ross mss., 2010-2014

2 Boxes Collection ID: LMC 2734
The Benjamin, Ross mss. consist of manuscripts, corrected page proofs, and drafts of Benjamin's translations from the German.

PEN Translation Fund mss., 2007, 2009-2010

4 Boxes Collection ID: LMC 2720
The PEN Translation Fund mss., 2007, 2009–2010, consists of sets of applications for PEN Translation Fund grants for the years indicated, together with a list of winners for each year.

Rosenberg, Samuel N. mss., 2007-2009

1 Box Collection ID: LMC 2900
The Rosenberg, Samuel N. mss., 2007-2009, consist of translations and publication materials by Samuel N. Rosenberg, professor of French and Italian.

Allen, E. mss., 2007-2009

3 Folders Collection ID: LMC 2677
The Allen, E. mss., 2007-2009, consist of correspondence and proof pages relating to translations into English from the Spanish by Esther Allen.

Lloyd-Jones mss., 2007-2008

1 Folder Collection ID: LMC 2662
The Lloyd-Jones mss., 2007-2008, consists of the translator's final edited copy and related material for Paweł Huelle's "The Last Supper" (2008), translated from the Polish by Antonia Lloyd-Jones and published by Serpent's Tail, London.

Brock, G. mss., 2005-2007

2 Boxes (2 standard) Collection ID: LMC 2660
The Brock, G. mss., 2005-2007, consist of the literary translation manuscripts, correspondence, and papers of poet and translator Geoffrey Brock, who teaches Creative Writing and Translation at the University of Arkansas.

Smith, Sandra mss., 2004-2015

1 folio (oversize) Collection ID: LMC 2881
The Smith, Sandra mss., 2004-2015, consist of translator's proofs, manuscripts, and clippings relating to Smith's translations from French to English.

Pike mss., 2002-2003

3 Boxes (3 standard) Collection ID: LMC 2266
The Pike mss., circa 2002-2003, consist of the translations from German into English made by Burton Pike, 1930- , Professor Emeritus of Comparative Literature at The City University of New York (CUNY) Graduate Center.

Oeser mss., 2001-2009

3 Boxes Collection ID: LMC 2393
The Oeser mss., 2001–2009, consists of notes, drafts, page proofs, et cetera of works translated by German language translator Hans–Christian Oeser.

Drolshagen mss., 2001-2002

2 Boxes (2 standard) Collection ID: LMC 2254
The Drolshagen mss., 2001-2002, consists of the correspondence, manuscript notes, corrected drafts, and line-edited manuscripts of Ebba D. Drolshagen's translation into German of Griefwork, by British author James Hamilton-Paterson.

Bush, Peter mss., 2000-2009

15 Boxes Collection ID: LMC 2713
The Bush, Peter mss., 2000-2009, consists of the translations, writings, correspondence and professional papers of translator and writer Peter Bush.

Coates mss., 2000-2003

2 Boxes (2 standard) Collection ID: LMC 2251
The Coates mss., ca. 2000-2003, consist of correspondence, drafts, corrected proofs and publication related files for the English translation L'espace d'un cillement by Jacques Stéphen Alexis.

Höbel mss., 2000-2002

2 Boxes (2 custom) Collection ID: LMC 2260
The Höbel mss., circa 2000-2002, consist of translations from English into German of John Updike's essays by Susanne Höbel, 1953- .

Conti mss., 2000-2002

3 Boxes (3 standard) Collection ID: LMC 2253
The Conti mss., 2000-2002, consists of correspondence, readers' reports and manuscript drafts relating to Gregory Conti's translation into English of Rosetta Loy's Cioccolata da Hanselmann.

Sorkin mss., 1998-2012

4.5 linear feet Collection ID: LMC 2935
The Sorkin mss., 1998-2012, consist of drafts and page proofs of translations from the Romanian by Adam J. Sorkin.

Razum mss., 1998-2003

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2359
The Razum mss., circa 1998-2003, consist of literary translations from English into German by Kathrin Razum.

Luo mss., 1998-2003

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2264
The Luo mss., ca. 1998-2003, consists primarily of a series of drafts of Hui Luo's English translations from Chinese of the poems by Zheng Danyi, 1963- .

Frielinghaus mss., 1998-2001

4 Boxes (4 standard) Collection ID: LMC 2256
The Frielinghaus mss., ca. 1998-2001, consists of Helmut Frielinghaus' translations into German of works by Nicholson Baker, Raymond Carver, William Faulkner, and John Updike.

Pfetsch mss., 1997-1998

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2265
The Pfetsch mss., circa 1997-1998, consist of papers relating to Helga Pfetsch's translation of Saul Bellow's The Actual into German (Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1998).

Harman, Mark mss., 1997

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2733
The Harman, Mark mss., 1997, consists of drafts and typescripts of Mark Harman's German-to-English translation of Franz Kafka's The Castle.

David mss., 1996-2008

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2605
The David mss., circa 1996–2005, consists of the papers of professor Alfred David, 1929-2014.

Bononno mss., 1996-2003

9 Boxes Collection ID: LMC 2249
The Bononno mss., 1996-2003, consists of translation drafts, proofs, editorial correspondence, and other materials by Robert Bononno, 1949-.

Constantine mss., 1995-2002, 2001-2011

5 Boxes (5 standard) Collection ID: LMC 2252
The Constantine mss., 1995-2002, consists of literary translations by Peter Constantine, 1963-, of German and Russian authors.

Center for the Art of Translation mss., 1994-2010

8 Boxes Collection ID: LMC 2705
The Center for the Art of Translation mss., 1994-2010, consists of editorial files, proof copies, correspondence, and other material relating primarily to the Center's publication of Two Lines, an annual bilingual anthology of international literature featuring work from approximately twenty different languages.

Wolfson mss., 1994-2002

2 Boxes (2 standard) Collection ID: LMC 2396
The Wolfson mss., ca. 1994-2002, consist of the papers of Laura E. Wolfson relating to her translations of works from Russian into English.

Bernofsky mss., 1993-2014

5 Boxes Collection ID: LMC 2577
The Bernofsky mss., 1993-2007, consists of correspondence, manuscripts, and proofs of translator Susan Bernofsky, 1966-.

Harshav mss., 1993-2001

5 Boxes (5 standard) Collection ID: LMC 2257
The Harshav mss., 1993-2001, consists of correspondence and drafts of volumes translated from Hebrew into English by translator Barbara Harshav, 1940-.

Boehm mss., 1992-2008

3 Boxes Collection ID: LMC 2248
The Boehm mss., 1992-2008, consists of translation drafts, page proofs, and correspondence relating to literary translations from German and Polish by noted American translator Philip Boehm, 1958-.

Corman mss. IV, 1991-1998

1 folio Collection ID: LMC 2623
The Corman mss. IV, 1991-1998, consists mostly of letters from poet, translator and editor Cid Corman, 1924-2004, to poet and publisher Darrin Daniel. They relate in part to the publication of Corman's poetry by Daniel at Cityful Press, but range broadly over literary and other matters.

Marcuse mss., 1991-1993

24 Boxes Collection ID: LMC 2380
The Marcuse mss., ca. 1991-1993, consists of translations into Spanish of three books by Dr. Seuss. The translations were done by Aída E. Marcuse, 1934- , translator and writer of children's books.

Landers mss., 1990-2008

4 Boxes (4 standard) Collection ID: LMC 2263
The Landers mss., ca. 1990s-2008, consist of the manuscripts and papers of Clifford E. Landers, Professor Emeritus of Political Science.

Moorhead mss., 1989-2010

4 Boxes Collection ID: LMC 2382
The Moorhead mss., 1989-2020, consist of translations from the French and correspondence of poet and translator Andrea Moorhead (b. 1947).

Krueger mss., 1988-1993

5 Boxes (5 standard) Collection ID: LMC 2262 (VAD8303) (VAD8303)
The Krueger mss., 1988-1993, consist of translations from English into German of literary works by British authors Julian Barnes and William Boyd. The translator is Gertraude Krueger of Berlin and the translations were published by Haffmans Verlag in Zurich in the case of Barnes and by Rowohlt Verlag in Hamburg for Boyd.

Christ mss. II, 1987-1989

1 Box Collection ID: LMC 2811
The Christ mss. II, 1987-1989, consists of the translation notes of publisher and literary translator Ronald J. Christ and literary translator Helen R. Lane.

Zenith mss., 1985-2004

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2614
The Zenith mss. consists of the correspondence and manuscripts of translations from the Portuguese, ca. 1999-2004, of Richard Zenith.

Simon, Greg mss., 1985-1998

1 Box Collection ID: LMC 2820
The Simon, Greg mss., 1985-1998, consist of proofs, drafts, and correspondence relating to Simon's translation of Poet in New York by Federico Garcia Lorca.

Rubin, Jay mss., 1984-2006

7 Boxes Collection ID: LMC 2571
The Rubin, Jay mss., 1984-2006, consist of the corespondence, papers, manuscripts, and typescripts related to literary translations from the Japanese by translator Jay Rubin.

Streetfare Journal poetry posters, 1984-1997

1 linear foot Collection ID: PS615 .S89
The Streetfare Journal poetry posters consist of a collection of all 102 full color interior bus posters featuring poetry and visual art for display on urban bus systems throughout the U.S.

Kessler mss. II, 1982-2016

2 Boxes Collection ID: LMC 2902
The Kessler mss. II, 1982-2016, consists of the correspondence of poet and translator Stephen Kessler, 1947- , to writers Doreen Stock and Barry Fruchter.

Franzen, Cola mss., 1982-2010

7 Boxes Collection ID: LMC 2615
The Franzen, Cola mss., 1982-2010, consist of manuscripts, drafts, correspondence and other material relating to literary translations from the Spanish by translator Cola Franzen, 1923-2018.

Archipelago Books mss., 1981-2024

44 Boxes Collection ID: LMC 2542
The Archipelago Books mss., 1981-2024, consists of the records of Archipelago Books, founded by Jill Schoolman in 2003.