Search

Search Constraints

Start Over You searched for: Subject Literature--translating Remove constraint Subject: Literature--translating Campus Indiana University Bloomington Remove constraint Campus: Indiana University Bloomington Names Lilly Library Remove constraint Names: Lilly Library Year 2002 Remove constraint Year: <span class="single" data-blrl-single="2002">2002</span>
Number of results to display per page

Search Results

Winston mss., ca. 1998-2011

2 Boxes (2 standard) Collection ID: LMC 2656
The Winston mss., ca. 1998 - 2011, consist of drafts of German literature translations by Krishna Winston, a professor in the German Studies Department at Wesleyan University.

Wing mss., ca. 1984-2010

6 Boxes (6 standard) Collection ID: LMC 2486
The Wing mss., ca. 1984-2010, consist of materials pertaining to the literary translations of Elizabeth Nelson Wing.

Catbird Press mss., ca. 1983-2003

22 Boxes Collection ID: LMC 3003
The Catbird Press mss., ca. 1983-2003, consists primarily of the files of small, independent book publisher Catbird Press.

Wright, B. mss., ca. 1930-2009

17 Boxes Collection ID: LMC 2360
The Wright B. mss., ca. 1930-2009, consists of the papers of translator Barbara Wright relating to her English translations of French authors.

Pike mss., 2002-2003

3 Boxes (3 standard) Collection ID: LMC 2266
The Pike mss., circa 2002-2003, consist of the translations from German into English made by Burton Pike, 1930- , Professor Emeritus of Comparative Literature at The City University of New York (CUNY) Graduate Center.

Oeser mss., 2001-2009

3 Boxes Collection ID: LMC 2393
The Oeser mss., 2001–2009, consists of notes, drafts, page proofs, et cetera of works translated by German language translator Hans–Christian Oeser.

Drolshagen mss., 2001-2002

2 Boxes (2 standard) Collection ID: LMC 2254
The Drolshagen mss., 2001-2002, consists of the correspondence, manuscript notes, corrected drafts, and line-edited manuscripts of Ebba D. Drolshagen's translation into German of Griefwork, by British author James Hamilton-Paterson.

Bush, Peter mss., 2000-2009

15 Boxes Collection ID: LMC 2713
The Bush, Peter mss., 2000-2009, consists of the translations, writings, correspondence and professional papers of translator and writer Peter Bush.

Coates mss., 2000-2003

2 Boxes (2 standard) Collection ID: LMC 2251
The Coates mss., ca. 2000-2003, consist of correspondence, drafts, corrected proofs and publication related files for the English translation L'espace d'un cillement by Jacques Stéphen Alexis.

Conti mss., 2000-2002

3 Boxes (3 standard) Collection ID: LMC 2253
The Conti mss., 2000-2002, consists of correspondence, readers' reports and manuscript drafts relating to Gregory Conti's translation into English of Rosetta Loy's Cioccolata da Hanselmann.

Höbel mss., 2000-2002

2 Boxes (2 custom) Collection ID: LMC 2260
The Höbel mss., circa 2000-2002, consist of translations from English into German of John Updike's essays by Susanne Höbel, 1953- .

Sorkin mss., 1998-2012

4.5 linear feet Collection ID: LMC 2935
The Sorkin mss., 1998-2012, consist of drafts and page proofs of translations from the Romanian by Adam J. Sorkin.

Razum mss., 1998-2003

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2359
The Razum mss., circa 1998-2003, consist of literary translations from English into German by Kathrin Razum.

Luo mss., 1998-2003

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2264
The Luo mss., ca. 1998-2003, consists primarily of a series of drafts of Hui Luo's English translations from Chinese of the poems by Zheng Danyi, 1963- .

David mss., 1996-2008

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2605
The David mss., circa 1996–2005, consists of the papers of professor Alfred David, 1929-2014.

Bononno mss., 1996-2003

10 Boxes Collection ID: LMC 2249
The Bononno mss., 1996-2003, consists of translation drafts, proofs, editorial correspondence, and other materials by translator Robert Bononno, 1949-.

Constantine mss., 1995-2002, 2001-2011

5 Boxes (5 standard) Collection ID: LMC 2252
The Constantine mss., 1995-2002, consists of literary translations by Peter Constantine, 1963-, of German and Russian authors.

Center for the Art of Translation mss., 1994-2010

8 Boxes Collection ID: LMC 2705
The Center for the Art of Translation mss., 1994-2010, consists of editorial files, proof copies, correspondence, and other material relating primarily to the Center's publication of Two Lines, an annual bilingual anthology of international literature featuring work from approximately twenty different languages.

Wolfson mss., 1994-2002

2 Boxes (2 standard) Collection ID: LMC 2396
The Wolfson mss., ca. 1994-2002, consist of the papers of Laura E. Wolfson relating to her translations of works from Russian into English.

Bernofsky mss., 1993-2014

5 Boxes Collection ID: LMC 2577
The Bernofsky mss., 1993-2007, consists of correspondence, manuscripts, and proofs of translator Susan Bernofsky, 1966-.

Boehm mss., 1992-2008

3 Boxes Collection ID: LMC 2248
The Boehm mss., 1992-2008, consists of translation drafts, page proofs, and correspondence relating to literary translations from German and Polish by noted American translator Philip Boehm, 1958-.

Landers mss., 1990-2008

4 Boxes (4 standard) Collection ID: LMC 2263
The Landers mss., ca. 1990s-2008, consist of the manuscripts and papers of Clifford E. Landers, Professor Emeritus of Political Science.

Moorhead mss., 1989-2010

4 Boxes Collection ID: LMC 2382
The Moorhead mss., 1989-2020, consist of translations from the French and correspondence of poet and translator Andrea Moorhead (b. 1947).

Zenith mss., 1985-2004

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2614
The Zenith mss. consists of the correspondence and manuscripts of translations from the Portuguese, ca. 1999-2004, of Richard Zenith.

Rubin, Jay mss., 1984-2006

7 Boxes Collection ID: LMC 2571
The Rubin, Jay mss., 1984-2006, consist of the corespondence, papers, manuscripts, and typescripts related to literary translations from the Japanese by translator Jay Rubin.

Kessler mss. II, 1982-2016

2 Boxes Collection ID: LMC 2902
The Kessler mss. II, 1982-2016, consists of the correspondence of poet and translator Stephen Kessler, 1947- , to writers Doreen Stock and Barry Fruchter.

Franzen, Cola mss., 1982-2010

7 Boxes Collection ID: LMC 2615
The Franzen, Cola mss., 1982-2010, consist of manuscripts, drafts, correspondence and other material relating to literary translations from the Spanish by translator Cola Franzen, 1923-2018.

Archipelago Books mss., 1981-2024

44 Boxes Collection ID: LMC 2542
The Archipelago Books mss., 1981-2024, consists of the records of Archipelago Books, founded by Jill Schoolman in 2003.

Hausner, Beatriz mss., 1981-2013

20 Boxes Collection ID: LMC 2258
The Hausner, Beatriz mss., 1981–2013, consists of manuscripts, typescripts, correspondence, and related materials of poet and translator Beatriz Hausner, 1958-.

Costa, Margaret Jull mss., 1980-2016

13 Boxes Collection ID: LMC 2610
The Costa, Margaret Jull mss., 1980–2016, consists of the papers of one of the most important literary translators of her time, Margaret Jull Costa, 1949-.

Rosenberg, Betsy mss., 1979-2013

6 Boxes (6 standard) Collection ID: LMC 2489
The Rosenberg, Betsy mss., ca.1979-2013, consist of the papers, writings, and correspondence of poet and translator Betsy Rosenberg.

ALTA mss., 1978-2001

11 Boxes Collection ID: LMC 2246
The ALTA mss., 1978-2001, consists of records of the American Literary Translators Association, founded 1978.

Gatenby, Greg mss., 1977-2006

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2739
Gatenby, Greg mss., 1977-2006, consists of correspondence of Artistic Director of International Festival of Authors Harbourfront of 28 years, Greg Gatenby (b. 1950).

Wortsman mss., 1977-2006

4 Boxes (4 standard) Collection ID: LMC 2568
The Wortsman mss., 1977-2006, consist of the writings, translations, correspondence, and professional files of translator Peter Wortsman.

Woods mss., 1977-2004

7 Boxes (7 standard) Collection ID: LMC 2269
The Woods mss., 1977-2004, consist of correspondence and manuscripts of German works translated into English by John Edwin Woods.

DuVal, John mss., 1975-2016

2 Boxes (2 standard) Collection ID: LMC 2700
The DuVal, John mss., ca. 1975-2016, consists of correspondence, notes, newspaper clippings, drafts, typescripts, poetry, and translations relating to the publications of John Tabb DuVal (1940- ), especially his translation of The Song of Roland. Also includes materials about John Duval and his daughter Kathleen Duval's "Interpreting a Continent: Voices from Colonial America" (2009), and includes texts translated from French and Spanish. Other parts of this collection in order of publication include Cuckolds, Clerics, and Countrymen: Medieval French Fabliaux (1982), From Adam to Adam: Seven Old French Plays (2005), and Fabliaux, Fair and Foul (2008).

Fahnestock mss., 1975-2009

4 Boxes Collection ID: LMC 2255
The Fahnestock mss., 1975-1979, consists of the correspondence and translations by Lee Fahnestock of works by French author Michael Butor, 1926- .

Grzimek, Martin mss., 1974-2006

2 Boxes Collection ID: LMC 2790
The Grzimek, Martin mss., 1974-2006, consist of drafts, correspondence, and clippings relating to works by German author Martin Grzimek and their translations by Breon Mitchell.

Hutchins mss., 1972-2002

12.5 linear feet (10 boxes) Collection ID: LMC 2261
The Hutchins mss., 1972-2002, consists of the manuscripts and proofs of translations from the Arabic made by translator William Maynard Hutchins, 1944-.

Pollock mss., 1971-2007

4 Boxes Collection ID: LMC 3010
Consists of the notes, drafts and final manuscript of Nature, Man and God in Medieval Islam: 'Abd Allah Baydawi's text, Tawali' al-anwar min matali' al-anzar, along with Mahmud Isfahani's commentary, Matali' al-anzar, sharh Tawali' al-anwar, edited and translated by Edwin E. Calverley and James W. Pollock (Leiden: Brill, 2002).

Hebrew Translation Workshop mss., 1971-2006

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2741
The Hebrew Translation Workshop mss., 1971-2006, consists of papers relating to the Hebrew Translation Workshop, which began in London in 1971 and was known initially as the "Hebrew Poetry Workshop."

Mitchell, B. mss II., 1970-2016, 2001-2012

40 Boxes Collection ID: LMC 2603
The Mitchell, B. mss II., 1970-2016, consists of the correspondence, translations, author/title files, professional and personal files of Professor and Translator Breon Mitchell.

De Lange mss., 1970-2011

8 Boxes Collection ID: LMC 2401
The De Lange mss., 1970-2011, consists of the correspondence and translation manuscripts of Nicholas de Lange, translator of modern Hebrew literature.

Grossman mss., 1970-2008

31 Boxes Collection ID: LMC 2659
The Grossman mss., 1970–2008, consists of the correspondence and drafts of translator Edith Grossman, 1936-.

Theroux, Peter mss., 1969-2015

3 Boxes (3 standard) Collection ID: LMC 2267
The Theroux, Peter mss., 1969-2015, consists of papers and correspondence related to Peter Theroux's work as a translator of Arabic novels, as well as materials related to his brothers, novelists Paul Theroux and Alexander Theroux.

Haymarket Books mss., 1969-2010

7 Boxes Collection ID: LMC 2848
The Haymarket Books mss., 1969-2010, consist of imprints produced by publisher Haymarket Books as well as issues of the International Socialist Review.

Chambers, Anthony mss., 1969-2006

1 Box Collection ID: LMC 2835
The Chambers, Anthony mss., 1969-2006, consists of correspondence, printer's proofs, reader's notes, drafts, fliers, and reviews of the translation works of Anthony Chambers.

Weissbort mss., 1968-2005

7 Boxes Collection ID: LMC 2597
The Weissbort mss., 1968-2005, consists of the papers, translations, correspondence, and notes of translator and poet Daniel Weissbort, 1935-2013.

Miller, E. Gamble mss., 1967-2007

1 folio (oversize) Collection ID: LMC 2569
The Miller E. Gamble mss., 1962-2007, consists primarily of manuscripts, drafts, correspondence and other material relating to translations into English from the Spanish, mostly of Latin American authors, made by Elizabeth Gamble Miller over the course of her career.

Christ mss., 1967-2007

3.75 linear feet (3 boxes) Collection ID: LMC 2250
The Christ mss. 1967-2007, consists primarily of notes and drafts of translations by Professor Emeritus of English Ronald Christ. In addition, it contains collected papers from fellow authors and translators Helen Lane and Charles Greenleaf Bell.