The Lilly Library is the rare books, manuscripts, and special collections library of the Indiana University Libraries, Bloomington. Its collections represent a diversity of subjects, including literature; children’s literature; history; folklore; science; radio, film and television; book collecting and bookselling; journalism; and translation.
The Pfetsch mss., circa 1997-1998, consist of papers relating to Helga Pfetsch's translation of Saul Bellow's The Actual into German (Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1998).
The Peter Owen, Ltd. mss., 1968-1984, consist of correspondence files of the publishing firm Peter Owen, Ltd., London, England, with author, translator Margaret Crosland, 1920- , novelist Rhys Davies, 1903-1978, and writer David Le Vay, 1915- .
The PEN Translation Fund mss., 2007, 2009–2010, consists of sets of applications for PEN Translation Fund grants for the years indicated, together with a list of winners for each year.
The Obscure Publications mss., dates unknown, consist of the correspondence and business files of Obscure Publications, primarily involving editor/publisher Paul Rosheim.
The Nims mss. II, 1929-2003, consist of the correspondence and writings of poet John Frederick Nims, 1913-1999, including materials relating to his work as a translator of poetry.
The Nichols mss., 1967 and 1974-1978, consist of tape recorded interviews of African writers. The interviews were conducted by Lee Nichols, 1915-2011, author and Africanist, for the U.S. Information Agency.
The Mitchell, B. mss II., 1970-2016, consists of the correspondence, translations, author/title files, professional and personal files of Professor and Translator Breon Mitchell.