The Winston mss., ca. 1998 - 2011, consist of drafts of German literature translations by Krishna Winston, a professor in the German Studies Department at Wesleyan University.
The Weaver, W. mss. II, 1833-2006, consists of the correspondence, writings, research, photographs, and teaching materials pertaining to the life and work of literary critic and translator William Weaver, 1923-2013.
Translations mss., ca. 19th-21st centuries, consist primarily of manuscripts of literary translations, either from a foreign language into English or in some cases from English into another language. Also present are letters from authors to translators of their work or from the translators to the authors they translate.
The Theroux, Peter mss., 1969-2015, consists of papers and correspondence related to Peter Theroux's work as a translator of Arabic novels, as well as materials related to his brothers, novelists Paul Theroux and Alexander Theroux.
The Strand mss., 1953-2014, consists of the correspondence, writing, and other materials regarding the American poet laureate Mark Strand, 1934-2014, including correspondence concerning his work as a translator of poetry.
The Smith, W.J. mss., 1947-2007, consists of writings, translations, correspondence, and research materials of poet and translator William Jay Smith, 1918-2015.
The Smith, Annette mss. 1964-2004, consists of the papers of Annette Smith, 1924-, Professor Emeritus of Literature at the California Institute of Technology.
The Rubin, Jay mss., 1984-2006, consist of the corespondence, papers, manuscripts, and typescripts related to literary translations from the Japanese by translator Jay Rubin.
Consists of the notes, drafts and final manuscript of Nature, Man and God in Medieval Islam: 'Abd Allah Baydawi's text, Tawali' al-anwar min matali' al-anzar, along with Mahmud Isfahani's commentary, Matali' al-anzar, sharh Tawali' al-anwar, edited and translated by Edwin E. Calverley and James W. Pollock (Leiden: Brill, 2002).