The Lilly Library is the rare books, manuscripts, and special collections library of the Indiana University Libraries, Bloomington. Its collections represent a diversity of subjects, including literature; children’s literature; history; folklore; science; radio, film and television; book collecting and bookselling; journalism; and translation.
The Davray mss., 1896-1936, consists primarily of letters from British author Sir Edmund William Gosse, 1849-1928, to the French writer and translator, Henry-Durand Davray, 1873-1944.
The Detmold mss., 1874-1882, consists of the papers of Christian Edward Detmold, 1810-1887, a civil engineer born in Hanover, Germany known for his translations.
The di Giovanni, Norman Thomas mss., ca. 1953-1994, consists of the correspondence and writings of the author and translator, Norman Thomas di Giovanni, who is known for his collaboration with Argentine author Jorge Luis Borges.
The Dollenmayer, David, mss., circa 2011-2013, consists of the typescripts and drafts of German-to-English translations by translator David Dollenmayer.
The Drolshagen mss., 2001-2002, consists of the correspondence, manuscript notes, corrected drafts, and line-edited manuscripts of Ebba D. Drolshagen's translation into German of Griefwork, by British author James Hamilton-Paterson.
The DuVal, John mss., ca. 1975-2016, consists of correspondence, notes, newspaper clippings, drafts, typescripts, poetry, and translations relating to the publications of John Tabb DuVal (1940- ), especially his translation of The Song of Roland. Also includes materials about John Duval and his daughter Kathleen Duval's "Interpreting a Continent: Voices from Colonial America" (2009), and includes texts translated from French and Spanish. Other parts of this collection in order of publication include Cuckolds, Clerics, and Countrymen: Medieval French Fabliaux (1982), From Adam to Adam: Seven Old French Plays (2005), and Fabliaux, Fair and Foul (2008).
The Eoyang mss., ca. 1974-1980, consist primarily of the correspondence and papers of Indiana University Professor of Comparative Literature, Eugene Chen Eoyang, relating to his translations from Chinese into English.