Translations mss., ca. 19th-21st centuries, consist primarily of manuscripts of literary translations, either from a foreign language into English or in some cases from English into another language. Also present are letters from authors to translators of their work or from the translators to the authors they translate.
The Corman mss. IV, 1991-1998, consists mostly of letters from poet, translator and editor Cid Corman, 1924-2004, to poet and publisher Darrin Daniel. They relate in part to the publication of Corman's poetry by Daniel at Cityful Press, but range broadly over literary and other matters.
The Corman mss. VI, 1993–2003, consist mostly of letters from poet, translator and editor Cid Corman, 1924–2004, to German poet and carpenter Charlie Mehrhoff.
The Corman mss. V, 1993–2002, consists of letters from poet, translator, and editor Sidney "Cid" Corman, 1924–2004, to poet and translator Nicolas Linkert.
The Perlzweig mss.II, 1951-1957, consist of letters from poet/translator Cid Corman to long-time friend, archaeologist Judith Perlzweig. The collection also consists of several photos, filled and blank post cards, and drafts of poetry.
The Origin mss., 1960-1964, consist of the editorial office records of the poetry magazine Origin, edited and published in Kyoto, Japan, by Sidney Corman, Will Petersen and Ami Petersen.
The Corman mss. consists of letters, December 14, 1949- November 22, 1955, from poet Robert Creeley, 1926-2005, to poet, translator, and editor of literary magazine Origin, Sidney "Cid" Corman, 1924-2004.
The Streetfare Journal poetry posters consist of a collection of all 102 full color interior bus posters featuring poetry and visual art for display on urban bus systems throughout the U.S.
The Rafal mss., 1998-2003, consist of correspondence between poet Cid Corman and poet Nancy Rafal, as well as Rafal's correspondence relating to the 100th anniversary of poet Lorine Niedecker.