Translations mss., 1800-2010

Papers of Various at the Lilly Library, Indiana University, Bloomington, Indiana

Finding aid created by Electronic finding aid encoded by Indiana University Libraries.

Title: Translations mss.
Collection No.: LMC 2245
Dates: 1800-2010
Quantity:

Quantity: 2 Boxes

Quantity: 2 standard

Quantity:

Quantity: 1 bound

Abstract: Translations mss., ca. 19th-21st centuries, consist primarily of manuscripts of literary translations, either from a foreign language into English or in some cases from English into another language. Also present are letters from authors to translators of their work or from the translators to the authors they translate.
Location: Lilly - Stacks
Language: Arabic , Basque , English , French , German , Italian , Polish , Swedish .
Repository: Lilly Library
1200 E. Seventh St.
Bloomington, Indiana 47405-5500
Business Number: 812-855-2452
liblilly@indiana.edu
URL: https://libraries.indiana.edu/lilly-library

Scope and Content Note

Tranlations mss., ca. 19th-21st centuries, consists primarily of manuscripts of literary translations, either into English from another language or from English into another language. Also present are translators' letters related to their translations. Items have been collected over time either as gifts or purchased from a variety of sources.

Arrangement

This collection is arranged alphabetically by translator's last name.

Restrictions

Access Restrictions:

This collection is open for research.

Many collections are housed offsite; retrieval requires advance notice. Please make an appointment a minimum of one week in advance of your visit.

Indexed Terms

Administrative Information

Preferred Citation

[Item], Translations mss., Lilly Library, Indiana University, Bloomington, Indiana.

Acquisition Information

Gift/purchase: 2001-2007

Collection Inventory

Series:

Translations mss.
Box 1
Alsebail, Abdulaziz. Poems from Korea. Saudi Arabia: Korean Consulate, 1995.
Box 1
Bly, Robert. The Cat-Trip. English translation, ca. 1964-65, of Katt-Resan: bilderbok by Ivar Arosenius. (Stolkholm: Albert Bonniers Förlag, 1963.)
Box 1
Corman, Cid. English translation of Luis Borges, "The Word of God."
Box 1
Day, Mark Tyler. English translation from the Arabic of Edwâr al-Kharrât, "The Railway Station."
Box 1
Fennell, Hannah Fisher. "Zuma or the Discovery of Bark" by the Countess de Genlis.
Box 1
Garikano, Anton. Translation into Basque of Toni Morrison's Beloved.
Box 1
Kedierski, Marek. Końcowka. Translation into Polish of Samuel Beckett, "Endgame."
Box 1
Kunitz, Stanley. Tranlations of Giuseppe Ungaretti's "La Morte Meditata" (Meditations on Death) and "Canzone descrive lo stato d'animo del poeta" (Canzone Descriptive of the Poet's Spiritual State).
Box 2
Manheim, Ralph.
Box 2
Stewart, Philip. Translation from the Arabic of "Children of Gebelawi" by Naguib Mahfouz.
Box 2
Rabassa, Gregory. Letters to William Claire, 1971-1973.
Box 2
"The Belle." English translation from the German of J.F.C. Schiller, ca 1860.
Box 2
Weisstein, Ulrich. English translation of Achim von Arnim's "Die Majoratsherre," titled here "Lords of the Entail."
Box 3
Ben-Baruch, Bruria. Translation into Hebrew of Paul Auster's The Book of Illusions.
Box 3
Wright, Barbara. Correspondence with Jean-Francois Hangouet , 2000-2001
Bound 1
Seidensticker, Edward. Binder containing correspondence and New Year's cards from Edward Seidensticker to Yasuko Ito Watt, as well as an audiotape of Watt's interview of Seidensticker and a guide to annotations within Seidensticker's 24-volume set of Nagai Kafu zenshu , 1984-1997
Letters from Manuel Puig to Marian Skedgell , 1970-1975
Letters from Gunter Grass to William Jovanovich , 1977-1987