Search

Search Constraints

Start Over You searched for: Subject Literature--translating Remove constraint Subject: Literature--translating

Search Results

Lloyd-Jones mss., 2007-2008

1 Folder Collection ID: LMC 2662
The Lloyd-Jones mss., 2007-2008, consists of the translator's final edited copy and related material for Paweł Huelle's "The Last Supper" (2008), translated from the Polish by Antonia Lloyd-Jones and published by Serpent's Tail, London.

Luo mss., 1998-2003

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2264
The Luo mss., ca. 1998-2003, consists primarily of a series of drafts of Hui Luo's English translations from Chinese of the poems by Zheng Danyi, 1963- .

Maier mss., 1980-2000

4 Boxes (4 standard) Collection ID: LMC 2639
The Maier mss., 1980-2000, consists of the papers and research of translator Carol Maier, 1943- .

Marcuse mss., 1991-1993

24 Boxes Collection ID: LMC 2380
The Marcuse mss., ca. 1991-1993, consists of translations into Spanish of three books by Dr. Seuss. The translations were done by Aída E. Marcuse, 1934- , translator and writer of children's books.

Marks, Alfred H. mss., 1966-2008

6 Boxes (6 standard) Collection ID: LMC 2724
The Marks, Alfred H. mss., ca. 1966-1997, consists of the correspondence, manuscript drafts, typescripts, corrected proofs and other materials relating to translations from Japanese by Alfred H. Marks, 1920-2014.

Matthews, W. mss., 1966-2010

9 Boxes (9 standard) Collection ID: LMC 1829
The Matthews, W. mss., ca. 1966-2005, consist of the correspondence, writings, notes and papers of poet and translator William Proctor Matthews, III, 1942-1997.

Mayröcker mss., 1970-1974

1 folio Collection ID: LMC 2701
The Mayröcker mss., 1970-1974, consist of correspondence and translation drafts of correspondence between poet Friederike Mayröcker, Johannes Käfer, and Samuel Beckett.

Miller, E. Gamble mss., 1967-2007

1 folio (oversize) Collection ID: LMC 2569
The Miller E. Gamble mss., 1962-2007, consists primarily of manuscripts, drafts, correspondence and other material relating to translations into English from the Spanish, mostly of Latin American authors, made by Elizabeth Gamble Miller over the course of her career.

Mitchell, B. mss., 1980-1984

2 Boxes (2 standard) Collection ID: LMC 1762
The Mitchell, B. mss., 1980-1984, consist of the correspondence between Breon Mitchell, 1942- , professor of comparative literature, and editors at New Directions and others relating to Ezra Pound translations of short stories by French writer Paul Morand, 1888-1976.

Mitchell, B. mss II., 1970-2016, 2001-2012

40 Boxes Collection ID: LMC 2603
The Mitchell, B. mss II., 1970-2016, consists of the correspondence, translations, author/title files, professional and personal files of Professor and Translator Breon Mitchell.

Moorhead mss., 1989-2010

4 Boxes Collection ID: LMC 2382
The Moorhead mss., 1989-2020, consist of translations from the French and correspondence of poet and translator Andrea Moorhead (b. 1947).

Nadaud mss., 1980-1988

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2223
The Nadaud mss., 1980-1988, consist of correspondence and manuscripts of French author and translator Alain Nadaud, 1948- .

Nichols mss., 1967-1978

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 1791
The Nichols mss., 1967 and 1974-1978, consist of tape recorded interviews of African writers. The interviews were conducted by Lee Nichols, 1915-2011, author and Africanist, for the U.S. Information Agency.

Nims mss. II, 1929-2003

48 Boxes Collection ID: LMC 2424
The Nims mss. II, 1929-2003, consist of the correspondence and writings of poet John Frederick Nims, 1913-1999, including materials relating to his work as a translator of poetry.

Obscure Publications mss., dates unknown

5 linear feet Collection ID: LMC 2959
The Obscure Publications mss., dates unknown, consist of the correspondence and business files of Obscure Publications, primarily involving editor/publisher Paul Rosheim.

Oeser mss., 2001-2009

3 Boxes Collection ID: LMC 2393
The Oeser mss., 2001–2009, consists of notes, drafts, page proofs, et cetera of works translated by German language translator Hans–Christian Oeser.

PEN Translation Fund mss., 2007, 2009-2010

4 Boxes Collection ID: LMC 2720
The PEN Translation Fund mss., 2007, 2009–2010, consists of sets of applications for PEN Translation Fund grants for the years indicated, together with a list of winners for each year.

Peter Owen, Ltd mss., 1968-1984

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 1826
The Peter Owen, Ltd. mss., 1968-1984, consist of correspondence files of the publishing firm Peter Owen, Ltd., London, England, with author, translator Margaret Crosland, 1920- , novelist Rhys Davies, 1903-1978, and writer David Le Vay, 1915- .

Pfetsch mss., 1997-1998

1 Box (1 standard) Collection ID: LMC 2265
The Pfetsch mss., circa 1997-1998, consist of papers relating to Helga Pfetsch's translation of Saul Bellow's The Actual into German (Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1998).

Pike mss., 2002-2003

3 Boxes (3 standard) Collection ID: LMC 2266
The Pike mss., circa 2002-2003, consist of the translations from German into English made by Burton Pike, 1930- , Professor Emeritus of Comparative Literature at The City University of New York (CUNY) Graduate Center.